Postmodernism in Nepali Literature: A Theoretical Mismatch
— Mahesh Paudyal
Without being burdened by
the imperatives of defining categories—as those related with ‘postmodernism’
are terms overwrought by discussions across the academia all the world over and
are conceptually indefinable—this paper claims that there is no overtly visible
and identifiable symptom in Nepali literature that is strictly postmodern,
though in painting, music, films and fashion, one could probably make a tally
of things, both structurally and thematically, and make a table of the
postmodern. Postmodern is not something that conforms to strict bracketable
traits; rather, it encompasses many things at once, and therefore, is plural.
There are many postmodernisms, and different authorities of the theoretical
conundrum position themselves on different ends of the same thing, sometimes
even to the degree that they contradict one another, and nullify the whole
attempt to define. In fact, postmodernism sprang from the debates about
finalities, and sought to jeopardize any attempt towards finalizing,
normalizing, stabilizing, defining, fixing, coding, symbolizing, classifying
and universalizing a concept or a code. Still, for a purpose Spivak might call
‘strategic essentialism’, we might tacitly agree upon a few trends that have
been recognized as postmodern, and see if Nepali literature—whose one facet has
been claimed as postmodern by certain critics of late—qualifies to that rank.
One important irritant
persistently creeping into any theoretical discussion about modernism or
postmodernism is history. The
discipline is so pervasively and so intricately connected with politics that it
cannot be done away with, when literature is discussed, both in relation to
modernism or postmodernism. Besides this, history is an indefinite repository
of meta-narratives and grand-narratives, and hence its inevitable relation with
modernism and postmodernism is quite self-evident. Modernism was necessarily about criticizing history
and seeking a break from it—a move away from history’s totalizing and
centralizing impact towards individual self-awareness, and therefore, away from
institutional identities towards individual identities. History—along with
religion at its core—as modernism depicts, was an eclipse that cast a heavy
shadow of pessimism, fragmentation, hopelessness, spiritual banality, loss of
faith in politics, religion, and God, resulting into a conditional continuation
of faith in science and reason. For postmodernism, history is an epoch of the
past to be objectively alluded to— neither to criticize nor to eulogize—but to
present it in a form different from the one presented by the traditional,
nationalistic historiography and to lay bare paradoxes and contradictions
within itself, so that it looks altogether different and multiple. Krishna
Dharabasi’s Radha[1]
which deconstructs the traditional Radha-Krishna binary could be a case in
point, but it alone doesn’t make up an example of postmodernism in Nepali
fiction simply because of its feministic bias, which creates another set of
binaries. Nabaraj Lamsal’s Karna[2],
which topples the meta-narrative of the Mahabharata
in relation with its depiction of Karna
as villain is interesting and calls for a confused attention whether it is a
postmodern experiment, but the author’s
bias—which the postmodernists would never show—is very apparent, and
hence, the epic, both in form and content, is still modern. Jagdish Ghimire’s Sakas[3]
is apparently too critical of history and deals more with its psychological
impacts than the structure of history itself, and therefore, continues to be an
example of a modern text.
It will be a beneficial idea
to continue the discussion by considering the very term postmodernism as a
tripartite: post-modern-ism, as Eva T.H. Brann suggests[4].
‘Ism’ as she claims, is “running in droves” and for this, we must locate a
whole group of writers—not critics who foist incompatible categories—who make
such an ‘ism’ a trait of a group. In case of Nepali literature—be it in poetry,
novel, story or any other genre—the claim is repulsive, because there is no
such group. Some critics claim, the practitioners of Leela Lekhan, a type of writing that sees life as a game with
various facets, like the life of Lord Krishna, are postmodernists. Leela Prastav of Indra Bahadur Rai and
his followers[5],
the does, to a great extent identify its proposal with postmodernist practice,
and writings coming out of the pen of most of these writers do not rigorously
foreground any postmodern ethos. The Prastav
is Derridian to a great extent—as it allows no finality to any interpretations
and leaves everything to a lidless end—and it will be a lame mistake to claim
everything Derridian—which is a linguistic, and strictly speaking semantic
idea—with postmodernism, which is a cultural category. Leela Lekhan, as it has a definite manifesto, summarily defies the
quality of being postmodern, because it defines itself, sets rules for itself, and
claims definite patterns for itself, and this is something postmodernism never,
never does. A postmodern work, as Leotard[6]
contends, is not composed in accordance with any previous universal rules, or
meta-narrative. This is to say that a postmodern tendency doesn’t rest on a set
manifesto; its traits evolve out of itself, and need not—and does not—conform
to any proposal.
There is (was) a group of
poets in the east that incepted in the 90’s as Rangavadi, and their practice,
to a large extent, defiled most set rules, and sought to identify for itself a
unique identity as poets. They even took up concrete poetic trends, and defiled
classical rules and norms for poetry. Rangavad
attempted to see life as a spectrum of colors, and its different combinations.
But by the very name and definition, it has a structuralist inclination.
Moreover, thematically, the group chose issues of identity and recognition, and
picked characters from the lower strata of life, therefore making their
positions more akin to structuralist Marxists, and not sustainably postmodern. There
is no other group identifiable in Nepali literature which has practiced a
sustained exercise of literary endeavor, that qualifies to the rank of ‘ism’,
and is still identifiably postmodern. A few authors tried something called
‘mixism’—a name neither theoretically accepted, nor established as an
experiment. It was an attempt to mix generic forms of poetry—ghazal and
lyrics—but unlike collage and pastiche that settled down as identified
postmodern experiments—owning mainly because of the fact that its pioneers
could produce their own practitioners and successors—mixism failed to gain
currency, and did not evolve as an ‘ism’. It was aborted before late.
Another test-case is in
relation with the prefix ‘-post’ in postmodernism. Modernism in Nepali
literature doesn’t coincide with modernism in the west. Modernism in the west
overlapped with the rise of industrialization and the maxima that marked the
limits of colonial expansion. It also took along settled polity, established
political systems, expanse of the market, rise of education, and pervasion of
market economy. These parameters are repulsive in Nepal. The latest political
questions in our case is not one of experimentation as is true for it the west.
It is more a question of finding ways to replace the erstwhile feudal set
up—represented by the vestiges of monarchy and landed nobility—by a more
egalitarian society. These are questions America tackled in the 1770s, France
also in the 1770s, England in the second half of the nineteenth century, Russia
in the 1920s and China in the 1950s. This political modernism prepared grounds
for their literary modernism, and now when the modernisms in these countries have
matured, it is obvious that they seek an escape from their own tedious
continuity, and so, postmodernism became inevitable.
But the same is not true for
Nepal. The collapse of Ranarchy in 1950 marked the first most remarkable
manifestation of a consciousness for modernizing. It intended to end and did
end and centralizing, closed, dictatorial, conservative and coercive rule of
the Ranas, to be replace by a better, humane and democratic system. But, since
the 1950s, our politics has not been moving forward; it has just been
oscillating between a mean position, the back-tracking being more apparent than
forward swinging of the pendulum. The most important question the nation was
facing back in in 1950 was as to what kind of polity should replace the Rana
oligarchy. The same question loomed over in 2060, 2071, 2079, 21991, 2005-06,
and continues to pose today in 2013: what kind of polity should replace the
past system, and by the same token, the Rana legacy of dictatorship, feudalism,
inequality, and willfulness? Ever since
the question was settled in 1947, for once and (seemingly) forever, India has
moved ahead. We have oscillated, more backtracking than swinging forward. We
have, therefore, failed to cash the most important political event that was
apparently modernist in the sense that it was a show-cashing of the highest
degree of consciousness, something like what Kant called a freedom from
‘self-incurred tutelage’ for enlightenment. All political movements in Nepal
since 1950 are nothing but newer versions of the same thing; just a revised
echo of the 1950 revolution. Even by claiming that we are exploring the
possibility of federal system doesn’t confer upon us a title of the postmodern.
This was a question most Asian and African nations dealt with, long before the
onset of modernism, or almost during the time we have identified as modern.
This is, at least, a step towards modernizing ourselves.
If modernism in literature
is to be seen in connection with the ground reality of the country and not just
as a disjoint category called consciousness—this the Marxist might refute as impossible—Nepal is still struggling to
achieve a good shape of modernism. Accepting literature as realistic depiction
of the fact supplies us the reason that ‘fact’ in today’s Nepal is pre-modern.
I am aware, that in urban spaces like Kathmandu and Pokhara, due largely to the
expanse of media and direct interaction with the western culture, symptoms of
change are traceable, but literature—if it has to be Nepali literature in
strict sense of the word—cannot behave as an island by neglecting the voice of
the 70 percent of the nation’s population, which facts claim with authority, is
living in a pre-modern situation. We are still seeking to define our political
system. The fundamental question, still, is to replace the economically
stratified society strewn with untellable inequality by an egalitarian
equation, to ensure the minimum rights of women and children, to allow roads to
every village, to manage an uninterrupted supply of power to every household,
to manage rice in remote districts of Mugu, Humla and Kalikot, to supply pills
to the victims of diarrhea in Jajarkot, to manage text books for school-going
children etc. Even the minimum that makes a country modern has remained a far
cry in our country. How then comes the questions of the postmodern, unless it
is willfully foisted upon an incompatible cultural space by ambitious critics
and reviewers an at an incompatible time?
What is plain, therefore, is that like the nation
itself, our literature is struggling more to register its departure between
pre-modern and modern. Since there was no strictly identifiable literary
phenomenon that spark-plugged modernism in Nepali literature, its bracketing
within the limits of time is a question without answer. Critics have identified
1937—the year first prose poem “Kaviko Gaan” was published by Gopal Prasad
Rimal and “Prati” was written by Laxmi Prasad Devkota[7]—as
the point of departure, but I am of the opinion that a generic form can never
set in motion a new movement in literature. It has to be an epoch-making
political event, or a ground-breaking, edge-cutting, content-determined work of
art—like Joyce’s Ulysses for
example—that should make the limit. Seen this way, real modernism started in
Nepal, politically, only in 1950 with the collapse of the Ranarchy, and the
exercises to replace it with a more democratic system has not been achieved
even today. Time, therefore, is not politically ripe, to think of postmodernism
in our case. If literature can divorce with politics and can carve for itself a
new trajectory of development, I am unsure what actually inspires and propels
literature. The same is true for postmodernism, and I agree with Linda
Hutcheon: “What I want to call postmodernism is fundamentally contradictory,
resolutely historical, and inescapably political” (4)[8]. If
it is merely 'imagination' that matters, we are simultaneously in all ages:
pre-modern, modern, postmodern, and to contain all these at once, we are in a romantic era, which will last forever,
because imagination will last forever.
There are critics who cite the case of increasingly
dominant body of writings that echo the voice of the identity groups and the
subalterns to bolster their claims that such writing is postmodern. In the
first place, much of such ideas are inspired by the Marxist dialectic of
have-verses-have-nots, and are bent on giving the have-nots a voice. There’s
nothing new and strictly postmodernists in that. The whole premise, if
explained as postmodernist, has the fear of being self-defeating, because in
order to refer to and identify a group, the writer has again and again got to
pull into discussion the existence of another group—allegedly a dominating one,
a bourgeois one—and once again, the structuralists’ favorite binaries figure out.
Postmodern text should, instead, try to dismantle the very premise that enables
such binaries to stand, and theoretically argue that nothing that defines
groups as haves or have-nots, or oppressed or dominant, ever existed.
Postmodernism is never prescriptive; it is merely demonstrative.
As for the subalterns' claims, nothing save the
denouncement of nationalistic historiography is postmodern, and the whole
project—led initially by Ranajit Guha in India—was pointed out to be
neo-nationalistic in the sense that all that led the project were elites, and
the subjectivity of the subaltern was, in the long run, their invention. The
project was, therefore, plagued by the fact that it contrarily confirmed
Spivak’s concern that a subaltern lacks the infrastructure that allows it a
real voice. The same is true for all writings about the subaltern in Nepal. It
has neither questioned the foundations of binaries, nor developed a methodology
markedly different from nationalistic historiography. A few novels in this line
like Taralal Shrestha’s Sapanako Samadhi
and Rajan Mukarung’s Damini Bheer have
dealt with history and juxtaposed the subaltern vis-à-vis the bourgeois
history, but structurally, they reproduce the traditional novel, and
thematically, there is nothing like the nouveau
roman—like Alain Robbie-Grillet's The
Erasers, for example—that questions the very praxis of the binaries that
enable the visibility of the subaltern in comparison with the elites and the
aristocrats. The project, therefore, is
not postmodern.
The last point this essay tackles in relation with
the confused idea of postmodernism relates with the literature of Nepali
Diaspora. In the first place, the theoretical premise in which Diaspora is
being confused with emigrants is pathetically wrong. There is no doubt that a
huge chunk of Nepali population is abroad—most of them for work, and a few
naturalized in the past two decades—but they are emigrants and not Diaspora,
because they still have homes and families here and are likely to return any
day. Those naturalized abroad have an extremely short history out of home, and
therefore, they do not possess the qualities necessary for defining a
population as diasporic—namely a faint memory of the homeland, an ambivalence
of conformity, a situation of cultural hybridity, a difficulty that impedes
coming home, an organized effort to create an imaginary homeland, and an
inability to mix with the host culture, etc. Their children can be diasporic,
but they have not become writers yet. The real Nepali Diaspora are people
living form centuries in North-East India, Bhutan, Burma and some settled
ex-army men’s families in Hong Kong, UK and Brunei. But they either have
contributed little to the corpus of Nepali literature, or, their writing doesn’t
show postmodernist trait in an extent that it inspires a different theoretical
classification.
What then is all this fuss about postmodernism in
Nepali literature? Much of it is a confusion, coming out from critics who are
not, in fact, attempting to show postmodernity in any work of art, but are
trying to explain and interpret western postmodernism to their eastern
students. Secondly, there is an anxiety associated with our critics to cash in
hand any fashionable western theory and use it outright, without considering
whether the soil and air here is prepared for that. Third, the confusion of
postmodernism and postmodernist is rampant. Fourth, the tendency to lump every
post-structural experiment as postmodern too is there in our case. All these
points—one to four—are at once prone to questioning by the single fact that
postmodernism tries to locate that the owners of information in the news age
have now changed from institutions to individuals, but in case of Nepal, almost
all the information and knowledge is still controlled or regulated by
institutions—either directly by the state, or private institutions that control
the information technology—and therefore, the postmodern condition is not yet
traceable. The question that our literature reflects a neo-natal category
called postmodernism—at least on our case—is therefore, summarily ruled out.
The best idea, therefore, is to see how Nepal can
streamline and nurtures its own alternative modernity—as projected by Sanjeev
Upreti[9].
We need to see if we can combine our nascent modernity with some of the
strengths of the western postmodernity—likes its apologies for pluralism and
liberal humanism—and carve a more defined and matured modernity. We have to wait
and see if more of experimental fictions like those of Kumar Nagarkoti—gradually
moving out of Joycian hangover, though—and poems like those of Manprasad Subba come
and enrich our literature till a formidable body of work that is postmodern in
the real sense becomes traceable. We must wait and see if the likes of the film
A
Clockwork Orange Time Bandit or Blade Runner, or novels like
1984 and novels of Thomas Pynchon become visible in Nepali literature. Since
the possibility is a far cry as postmodernism is fast dying out and becoming
anachronistic, it too will be a good idea that literature can still do well by
foregoing or dispensing with postmodernism. It is not necessary that we must
always subscribe to any idea that is western. How about making genuine and
committed efforts to identify and define our own type of unique modernism, and
free ourselves from the anxiety of postmodernism? Harold Bloom's
children-of-mind better remain silent; anxiety of influence is not always a
good idea!
A note of caution before I end! There are two groups
of people, who have made postmodernism a buzzword, of late, in Nepal. In the
first group are vehement critics of the phenomenon—most of them being
Marxists—who are inspired by Frederic Jameson's explanation that postmodernism
is the “cultural logic of late capitalism”[10],
and therefore quite coercive. Second group consists of the enthusiasts of
critical theory—most of whom are democrats—who champion the postmodern claim
for multiplicity, and therefore, argue that it can give voice to the hitherto
silenced communities. Both the stands have their strengths, but are
pathetically plagued by sheer limitations. The first group oversees the idea
that postmodernism has vaporized before settling down—even for a brief spell of
time— in Nepal, especially in literature and therefore, their fear is about a
non-existent Sandman. The second group makes up a contingent of neo-normativists,
who want to replace one state of affair—namely, a society characterized by one
group's hegemony—by another, but they oversee the fact that by siding with
another prescriptive idea, they become positivist, and put the very notion of
postmodernism into question by being prescriptive. I am, therefore, arguing for
a third polemic : postmodernism did not influence Nepali literature in any
apparent fashion, and therefore, it will be the best idea to explain it away as
something that came in the western metropolis, and died out there itself. Its
aftershocks might have reached our thresholds, but has subsided without leaving
any traceable change or damage. What we need to embellish, at the present, is
the idea that our modernity need maturity, and we must work in that line for a
few more decades, and give a final shape to our alternative modernity.
[Paudyal
is a faculty at the Central Department of English, Tribhuvan University, and a
critic]
[1]
Ratna Book, 2005.
[2]
United Publications, 2011.
[3]
Jagdish Ghimire Foundation, 2012.
[4]
“What is Postmodernism?” Harvard Philosophy 1992. 4.7.
[5]
Rai, Indra Bahadur, with people like Krishna Dharabasi and Ratna Mani Nepal
[6]
“What is Postmodernism?” The Postmodern
Condition: A Report on Knowledge.
Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984. 81.
[7]
Gautam, Laxman. “Modernism and Modern Nepali Poetry.” Dancing Soul of Mount Everest. Ed. Momila. Trans. Mahesh Paudyal.
Kathmandu: Nepali Art and Literature Dot Com Foundation, 2011. xxxviii.
[8]
Hutcheon, Linda. A
Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York:
Routledge, 2004.
[9]
Upreti, Sanjeev. Siddhantaka Kura.
Kathmandu: Akshar Prakashan, 2011.
[10]
Jameson, Frederic. Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late Capitalism.
Durham: Verso,
1991.
Comments
Post a Comment